Antena magnetyczna 80/40m Zmieści się nawet na strychu pod dachem |
Bartek9 pisze: Ale mam ubaw, no niech mnie dundel ściśnie Czekacie na pozwolenie autora na udostępnienie przetłumaczenego tekstu, którego on nie przetłumaczył Jeśli jakiś tekst jest udostępniony publicznie, to wystarczy go zacytować, podać jego źródło i wrzucić swoje tłumaczenie. Nie potrzeba żadnego pozwolenia, bo przetłumaczony tekst jest własnością intelektualną tłumacza i to on decyduje o udostępnieniu. Jeżeli tłumacz udostępni publicznie swój przetłumaczony tekst, to następna osoba udostępniając go w innym miejscu musi podać jego źródło. Tak to wygląda od strony prawnej. A wy się tutaj pitolkujecie przez bibułkę od trzech lat Tłumacz też musi mieć pozolenie na dokonanie przekładu. Prawo cytatu to zupełnie inna sprawa. Związek Radziecki też nie zwracał uwagi na jakiekolwiek prawa autorskie, tylko tłumaczono tam książki z obcych języków na rosyjski. Mamy brać przykłąd z tego państwa? |